Friday, July 29, 2011

Crítica Los Colores De La Montaña -- El Nuevo Dia

28 Julio 2011
 

Poético homenaje a la amistad

Echa una mirada desde el ojo infantil al conflicto armado de Colombia
 
El deseo de los niños por mantener se espacio de juego a pesar de las secuelas de la guerra mueve la trama. (Archivo)
Por Marcos Billy Guzmán / Especial El Nuevo Día
El conflicto armado que afecta a Colombia desde la década del 1960 por parte de fuerzas insurgentes que se oponen al gobierno es un tema que ha sido abordado en los medios. Pero imagine una perspectiva nueva sobre el asunto, una mirada que trasciende lo político y se sumerge en la inocencia.
Ese es el fin principal de “Los colores de la montaña”, largometraje de 90 minutos que estrena hoy en la Isla.
La película colombiana narra la historia de Manuel (Hernán Mauricio Ocampo), un niño de 9 años que vive apasionado por el fútbol. Un día, mientras juega, su balón cae en un campo minado. Dispuesto a recuperarlo, el pequeño reúne a sus amigos Julián (Luis Norberto Sánchez) y Poca Luz (Genaro Aristizábal).
La aventura a la que se someten abre una caja de Pandora que saca a la luz los efectos de la guerra, pero también la inocencia de niños que, según su director Carlos César Arbeláez, sólo quieren jugar.
“No quería que fuera una película política, aunque tiene, inevitablemente, algo de eso... Esta es la hazaña de un niño por rescatar una de sus más preciadas posesiones y se convierte en un homenaje a la amistad”, mencionó.
Este giro que el cineasta quiso darle al filme responde a su interés de devolver esperanza en medio de la guerra.
“Me parece que el cine colombiano debe contarse desde otras perspectivas que sean más optimistas. Entonces (el conflicto armado de Colombia) es un tema que tiene mucha exposición en los medios, pero que la cinematografía no ha tratado desde la visión de los niños”, dijo.
Para Arbelaéz, sin embargo, esto implicó un riesgo de “caer en el ‘sentimentaloidsimo’ ”. Aún así, considera que la cinta logra ser “poética”.
“Anhelan defender el juego a pesar de todas esas cosas difíciles que ocurren a su alrededor. Quieren defender su juego, porque significa defender su niñez. Mostrar esto es importante, pues se olvidan esas cosas cuando se llega a la adultez y me parece muy trágico. En este caso, los personajes -por ser tan chicos- no son conscientes de nada de eso... El resultado es una mirada poética a una realidad muy dura”, concluye.

Entrevista a Rodrigo Guerrero -- El Nuevo Dia

29 Julio 2011
 

Grito por Hollywood

El cineasta colombiano espera traer dos de sus películas
 
El cineasta es el productor de “María, llena eres de gracia”. (Archivo)
Por Marcos Billy Guzmán / Especial El Nuevo Día
Es de esos cineastas independientes que no temen admitir que la fórmula de Hollywood es “impecable”.
“¡Funciona muy bien! De nuestro cine latinoamericano tenemos que exigir un modelo de negocio diferente, porque si no siempre estaremos en la cola. Necesitamos esos canales de distribución”, dijo el colombiano Rodrigo Guerrero, quien se ha dado a conocer como productor de filmes como “María, llena eres de gracia”, “Perro come perro” y “Contracorriente”
Precisamente, en una alianza con la cadena Fox, el artista ultima los detalles de la cinta “La cara oculta”, que estrenará dentro de dos meses en España y espera exhibir posteriormente en la Isla.
“El resultado es maravilloso. El título era ‘Bunker’ y se cambió porque es parte de la fórmula hollywoodense. Trata sobre las relaciones obsesivas que se dan entre las personas y los errores que algunos están dispuestos a cometer por pasión y amor”, explicó en torno al “thriller” de hora y media que aborda la historia de un triángulo amoroso entre un hombre y dos mujeres.
En una narrativa menos intensa, el productor también vislumbra traer a la Isla en los próximos meses, el largometraje “Con amor y sin amor”.
“Es muy bonita y un ‘good feel movie’ con un ‘happy ending’ ”, mencionó acerca de la comedia romántica, cuyo estreno será el 5 de agosto en Colombia.
“No es realista”
Más allá de su aprobación por los modelos de Hollywood, Guerrero hace un grito a los cineastas para que le saquen partido a los beneficios de la web.
“Hay un modelo estándar que nos lleva (a los cineastas independientes) a este tipo de espacio (Fine Arts), pero de eso no hay nada garantizado. Este tipo de espacio no te permite salir completamente satisfecho. Lograrlo es raro el caso. Todo cineasta cree que su película es la que va a hacer la diferencia, que saldrá bien en la taquilla y que se presentará en festivales... Pero no es realista por donde quiera que lo mires”, opinó.
Antes, considera, “eso era un gasto necesario, que en la mayoría de los casos implicaba que ibas a perder económicamente”.
Hoy, a su juicio, “existe un mundo digital que está tomando forma por encima del control de Hollywood, ya que el internet da un sinnúmero de oportunidades para conectar con el espectador”, sostuvo.

Wednesday, July 20, 2011

Wiesner Distribution en la 64 edición del Festival del Film Locarno, Suiza

Wiesner Distribution en su afán de traer al mercado puertorriqueño lo mejor del cine internacional, estará presente en el Festival del Filme de Locarno en Suiza.

The Festival del film Locarno

A Major Event

Throughout its 64 year history, the Festival del film Locarno has occupied a unique position in the landscape of the major film festivals. Every August, for eleven days the Swiss-Italian town of Locarno, right in the heart of Europe, becomes the world capital of auteur cinema. Thousands of film fans and industry professionals meet here every summer to share their thirst for new discoveries and a passion for cinema in all its diversity. At Locarno they find a quality programme, rich, eclectic, surprising, and where emerging talent rubs shoulders with prestigious guests. The audience is the soul of the Festival, as exemplified in the famous evenings on the Piazza Grande, whose magical setting can accommodate up to 8,000 filmgoers every night. Geographically located at the crossroads of three great European regions, (Italian, German and French), Locarno is, precisely because of its enormous and multi-cultural audience, a unique launch platform for new films from all over the world.
Thus for industry professionals Locarno is an unmissable rendezvous and a landmark in the festival calendar: an invaluable meeting-place, and opportunity to unearth the gems from a challenging selection of world premières, to take the pulse of new tendencies, and explore new terrain opening up in contemporary cinema.
Media coverage lives up the promise of the event. The Festival is closely chronicled by media from all over the world –including Le Monde, Libération, La Repubblica, Die Welt, El Pais, The Guardian, The Independent, all the specialist press –including Screen International, The Hollywood Reporter, Variety, Le Film français, Les Cahiers du cinéma, Sight and Sound, not to mention the whole of the Swiss press.

The Locarno Touch: A Unique Experience

Located on the banks of Lake Maggiore at the foot of the Alps, the medieval town of Locarno welcomes festival-goers to a truly idyllic setting. The delegations accompanying invited films, distinguished guests and industry professionals all appreciate the event’s relaxed and convivial atmosphere, where the dolce vita combines  with professionalism, seriousness and quality of service. At Locarno, the whole town participates in the festival; and the festival thrives on the energy generated by so many festival encounters.
Filmmakers, actors and producers accompany the première of their film and meet Locarno’s exceptionally cinephile and eager audience at riveting Q & A sessions. The film and cultural personalities who are invited enjoy a pleasant stay, the human warmth of the festival, and inter-action with an audience full of respect and passion for film, with whom they engage during the traditional must-see masterclasses that are open to all. And, far removed from the usual stress, industry professionals from all over the world find conditions here that are ideal for productive networking, whether at the various workshops or the informal happy hours organised by the Industry Office. Enhanced by such exchanges, and determined to maintain its integrity, the Festival del film Locarno, totally dedicated to cinema and those who make it, is a truly pleasurable experience.

A Cutting Edge Festival
Founded in 1946, the Festival del film Locarno is one of the oldest film festivals in the world, alongside Venice and Cannes. Created as a festival aiming to discover new talent and new trends, Locarno has established itself on the international scene, as an invaluable launch-pad for the new generation in world cinema. Locarno has often spotted, before many others have done so, the genius of young directors from all over the world – sometimes from their very first short films – who have subsequently established themselves as the major filmmakers of their generation: examples include Claude Chabrol, Stanley Kubrick, Paul Verhoeven, Milos Forman, Marco Bellocchio, Glauber Rocha, Raul Ruiz, Alain Tanner, Mike Leigh, Bela Tarr, Chen Kaige, Edward Yang, Aleksander Sokurov, Atom Egoyan, Jim Jarmusch, Spike Lee, Gregg Araki, Catherine Breillat, Abbas Kiarostami, Gus Van Sant, Pedro Costa, Fatih Akin, Claire Denis, Kim Ki-Duk, and many others.
The event has succeeded in remaining faithful to its vocation. With an illustrious history behind it, and resolutely facing the future, the Festival del film Locarno is, now more than ever, synonymous with discovery and innovation. Attentive to all the developments in contemporary cinema, in a ceaseless quest for the most innovative productions of the moment, the Festival is renowned for its programming, that is both open-minded and demanding, with many world and international premières. From studio blockbusters to total indies, from genre films to experimental cinema, and the best documentaries and shorts, the Locarno selection sets the benchmark by presenting, every year, the major auteurs of today and tomorrow.

Concorso internazionale

Heading the Concorso internazionale Jury will be Portuguese producer Paulo Branco (Francisca by Manoel de Oliveira, 1981; In the White City by Alain Tanner, 1983; Come and Go by João César Monteiro, 2003; Mysteries of Lisbon by Raoul Ruiz, 2010), who was the winner of the very first Raimondo Rezzonico Prize in 2002. Also serving on the jury to assess the twenty or so full-length features in competition will be French actor and director Louis Garrel (The Dreamers by Bernardo Bertolucci, 2003; Regular Lovers by Philippe Garrel, 2005; Les Chansons d’Amour by Christophe Honoré, 2007), German actress Sandra Hüller (Requiem by Hans-Christian Schmid, 2006; Brownian Movement by Nanouk Leopold, 2010), Swiss filmmaker Bettina Oberli (Im Nordwind, 2004; Late Bloomers, 2006; The Murder Farm, 2009) and Italian actress Jasmine Trinca (The Best of Youth by Marco Tullio Giordana, 2003; The Caiman by Nanni Moretti, 2006; Ultimatum by Alain Tasma, 2009).

Tuesday, July 19, 2011

Primer Encuentro Jóvenes Cineastas Latinoamericanos

En lo que representa una oportunidad educativa única para el desarrollo de cineastas en Puerto Rico, el próximo 27 y 28 de julio tendrá lugar el "Primer Encuentro de Jóvenes Cineastas Latinoamericanos" que se llevará a cabo en Fine Arts Cinema & Café en Hato Rey.

El evento contará con la presencia de directores y productores que han llevado adelante producciones cinematográficas de bajo presupuesto y que han sido premiadas o reconocidas en los principales Festivales internacionales de cine en el mundo.

El Encuentro de Jóvenes Cineastas Latinoamericanos, organizado por la empresa Wiesner Distribution, la Corporacion de Cine de Puerto Rico, la Universidad del Sagrado Corazon y Caribbean Cinemas, incluirá la proyección de cuatro películas y presentaciones o conversatorios con sus directores o productores, quienes compartirán sus experiencias con los cineastas locales.

"Esta iniciativa forma parte del plan de trabajo que se trazó la Corporación de Cine de Puerto Rico como parte del Modelo Económico para una Nueva Economía.  Es una tremenda experiencia para que los jóvenes cineastas puertorriqueños se expongan a maneras más eficientes de producir películas de bajo presupuesto y aprendan de sus vivencias durante el proceso de producir películas." expresó Mariella Pérez Serrano de la Corporación de Cine de Puerto Rico.

"Compartir con estos cineastas latinoamericanos de primer nivel será una experiencia única para que los recursos de la industria de cine puertorriqueña escuchen de primera mano como estos cineastas latinoamericanos hacen cine de calidad desde una perspectiva muy diferente a la estadounidense y europea." comento Cynthia Wiesner de Wiesner Distribution.

Los Jóvenes Cineastas invitados y sus películas son:

Adrián Biniez, director argentino, con su ópera prima "Gigante", que obtuvo el "Oso de Plata" en el Festival de Berlin.
Adrian Biniez
Carlos Cesar Arbelaez, el director colombiano de "Los colores de la montaña", cinta que obtuvo el premio al Mejor Nuevo Director en el pasado Festival de cine de San Sebastián.
Carlos César Arbelaez
Rodrigo Guerrero, productor colombiano de la empresa Dynamo Capital, que ha producido exitosas películas como la peruana "Contracorriente" que obtuvo el premio a la Mejor Película en el Festival de Sundance 2010.
Rodrigo Guerrero
Gustavo Rojo, productor uruguayo que presentara su filme "La casa muda", que fue presentada en la sección Quincena del Festival de cine de Cannes. Este thriller, que tuvo el coste de producción que no superaban los 10,000 euros, tuvo ventas internacionales de un millón de euros y además se vendieron los derechos para hacer su remake en Hollywood. 
Gustavo Rojo
La distribuidora Rebeca Conget de la empresa americana Film Movement, explicará a los participantes como mercadear películas latinas en los Estados Unidos y discutirá como vender y mercadear cortometrajes.
Rebeca Conget

El evento es gratuito para los miembros de la industria de cine local debidamente identificados y que reserven su espacio previamente. Para más información se pueden comunicar al 787-723 0999 a Wiesner Distribution.

Monday, July 18, 2011

V.O.S. de Cesc Gay o como se construye una buena comedia romántica al estilo "art house"

Primero llega el amor, luego el matrimonio, despues el bebé en el cochecito.  Pero cuando la mitad de la equación de dos parejas de amigos deciden tener un hijo, a pesar de que su amistad es puramente platónica, los convencionalismos pasan a un segundo plano y los problemas no se hacen esperar.

Woody Allen alguna vez dijo que las relaciones de pareja exitosas son cuestión de suerte.  Basada en la obra de de Carol López y con la actuación de los mismos actores que protagonizaron la pieza en teatro, esta comedia romantica  drigida por el catalán Cesc Gay explora las limitaciones, la solidez y las ficciones de esa suerte.  Deseos secretos, sentimientos callados y el inevitable romance hace de esta película una típica representación de las películas de arte en España.

Aqui ese arte se refiere mas a un artificio.  ¿Son los actores pareja en la vida real o las artimañas de un libreto escrito por uno de los personajes?  Cámaras, luces, referencias sobre Hollywood y lluvia de mentira son obvios, alejando la narrativa hacia la falsedad del amor al mas puro estilo hollywoodense.  Cesc Gay nos lleva a un area gris entre vivencias reales y la actuación y enseñarnos como se construye una comedia romantica y en el proceso crear una increible comedia romántica. 

La pregunta es:  ¿Tendrá esta historia un final féliz?

V.O.S. exhibiendose YA @ Fine Arts
12:40 PM, 2:55 PM, 5:10 PM, 7:25 PM, 9:40 PM

Thursday, July 14, 2011

V.O.S.

La comedia española V.O.S. (Versión Original) tiene la particularidad de ser linguisticamente tan diversa como su país de origen.  Ya sea en catalán, euskera (vasco) o en castellano, las relaciones interpersonales y sentimentales son las mismas y es por eso que aunque hay que prestar extra atención al dialogo por el salto de lenguajes, vale la pena.

V.O.S. es basada en la obra del mismo nombre.  De hecho, los actores de la película,  Ágata Roca, Vicenta N'Dongo, Paul Berrondo y Andrés Herrera, representaron la versión teatral por lo que se les nota muy a gustito y relajados.

Ander y Manu son amigos desde la infancia.  Ander y Vicky son pareja desde hace muchos años.  Manu y Clara son mejores amigos y han decidido tener un hijo juntos.  Lo que sucede es el mega enredo cuando Clara tiene que pasar su emabarazo prácticamente sola, Vicky no se da cuenta que su relación se está desmoronando ante sus ojos y Ander se enamora de la madre del hijo de su amigo de la infancia. 

Lo curioso de esta película es que es una película dentro de una película ya que Ander es profesor universitario y guionista y nos cuenta la historia de los 4 amigos.  Los cuatros nos hablan directamente a través de la cámara y nos dejan saber lo que piensan y hasta lo que hubieran hecho diferente.

Es una comedia de amor, de amistad, de lealtades e infidelidades, de lo que pasa cuando llevas tanto tiempo con una persona que lo que antes te gustaba de él o ella ahora te irrita.

V.O.S. exhibiendose ya @ Fine Arts
12:40 PM, 2:55 PM, 5:10 PM, 7:25 PM, 9:40 PM, 11:55 PM
Trailer:



Ficha Técnica:

Título: V.O.S.
Título original: V.O.S.
Dirección: Cesc Gay
País: España
Año: 2009
Duración: 87 min.
Género: Comedia
Reparto: Vicenta N'Dongo, Andrés Herrera, Àgata Roca, Paul Berrondo
Guión: Cesc Gay
Distribuidora: Alta Classics, Wiesner Distribution
Productora: Messidor Films S.L., Impossible Films, Televisió de Catalunya (TV3)